Сайт находится на стадии разработки. Перейти на старую версию сайта.

Касса:

Экскурсии:

Мероприятия:

Ждем вас:

  • 02.02.2021 - в музее санитарный день
  • пн: выходной
  • сб: 10:00—19:00
  • вт-пт: 10:00—18:00
  • вс: 10:00—18:00
  • Касса музея закрывается за 30 минут до окончания работы музея
  • Парк музея открыт Вт-Пт, Вс: 10:00—18:00, Cб: 10:00—20:00

Ждем вас:

02.02.2021 - в музее санитарный день

пн:

выходной

сб:

10:00—19:00

вт-пт:

10:00—18:00

вс:

10:00—18:00

Касса музея закрывается за 30 минут до окончания работы музея

Парк музея открыт Вт-Пт, Вс: 10:00—18:00, Cб: 10:00—20:00

Книга «Корейская диаспора Сахалина: проблема репатриации и интеграция в советское и российское общество»

В Республике Корея в издательстве «Сонин» вышел перевод на корейский язык научной монографии сотрудника Сахалинского областного краеведческого музея Юлии Дин.

В Республике Корея в издательстве «Сонин» вышел перевод на корейский язык научной монографии сотрудника Сахалинского областного краеведческого музея Юлии Дин. Книга «Корейская диаспора Сахалина: проблема репатриации и интеграция в советское и российское общество» вышла в свет в Южно-Сахалинске в 2015 г., посвящена актуальным проблемам истории и культуры сахалинских корейцев и основана на широком круге новых и уже известных архивных и нарративных источников. Она рассказывает о таких важных вещах как история принудительной мобилизации и вербовки корейцев Японией на территорию губернаторства Карафуто (Южный Сахалин), возникновение проблемы несостоявшегося возвращения на родину после перехода островов под юрисдикцию Советского Союза, функционирование широкого общественного движения за репатриацию, а также описывает сложный процесс адаптации корейцев к жизни в советском и российском обществе.

Перевод книги осуществлен Ким Чонхоном, известным корейским русистом и историком. Ким Чонхон закончил Университет Конгук (Республика Корея), а в 2000 г. защитил кандидатскую диссертацию в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по теме «Русско-корейские дипломатические отношения в 1884–1904 гг.». Он занимается не только активной исследовательской работой, но и переводит труды российских ученых на корейский язык. Сделанный им перевод книги И.И. Ростунова «История русско-японской войны 1904–1905 гг.» выдержал в Южной Корее несколько переизданий и был отмечен наградами, как один из лучших по данной теме.

Научная монография «Корейская диаспора Сахалина: проблема репатриации и интеграция в советское и российское общество» будет распространяться в книжных магазинах Южной Кореи, ее уже можно купить в самом большом книжном магазине Сеула «Кёбо мунго».