Версия для слабовидящих
12+

Воскресенье, 19 ноя: с 10:00 до 18:00
Территория музея открыта с 10:00 до 18:00
Касса работает до 17:30
Посмотреть расписание

«Прилетевшие с небес — „Настоящие люди“» (сочинение)

Автор работы: Мирзоева Анна,ученица 9 «Б» класса МБОУ «СОШ с. Горнозаводска Невельского района Сахалинской области».




История Сахалина многогранна, сложна и полна неординарных событий, имевших существенное значение не только для собственно островной жизни, но и масштабах истории Российского государства, Дальнего Востока России, восточной Азии и всего Азиатско-Тихоокеанского региона.
В настоящее время Сахалинская область расположена более чем на 50 крупных и мелких островах, которые омывают воды Охотского и Японского морей. И население моей малой родины насчитывает около 540 тысяч человек. В древности сложные исторические события способствовали формированию этнических общин островитян со сложным самосознанием.
А коренные народы – айны, нивхи, уйльта (ороки) – были первыми жителями островов, которых застали более поздние мигранты – русские, европейцы, японцы.
До сих пор сахалинскими археологами проводятся ежегодные раскопки почти во всех районах области. А главным вопросом археологии Дальнего Востока является изучение проблемы первоначального заселения Сахалина и Курильских островов древним человеком.
Прочитав много книг по истории Сахалинской области, мне захотелось узнать подробнее о коренных жителях Сахалина – айнах. По моему мнению, их культура очень уникальна – это и поселения, и язык, и, конечно, традиции этого древнейшего и  загадочного народа.
Существует красивая легенда о происхождении этих интересных людей.
Обхватив друг друга, слились в Первую Молнию Небесный Змей и Богиня-Солнце. Радостно грохоча, спустились они на Первую Землю, отчего сами собой возникли верх и низ. Змеи сотворили мир, а с ним и Айойну, который создал людей, подарил им ремесла и умение выжить. Позднее, когда дети Айойны во множестве расселились по свету, один из них — царь страны Пан — пожелал жениться на собственной дочери. Не было вокруг никого, кто не побоялся бы пойти против воли владыки. В отчаянии убежала царевна вместе с любимым псом за Великое Море. Там, на далеком берегу, родились у нее дети. От них-то и пошел народ, называющий себя Айны, что означает — «Настоящие люди».
Почему настоящие? Потому что каждое дерево, лягушка, птица, зверь, даже песок на берегу — человек, тоже душу имеет, слушает, понимает, действует, только видом другой, не похожий на айнов,— стало быть, ненастоящий. У айнов есть вожди, у «других людей» — хозяева, то есть камуи. Камуи сильные, всегда настоящим людям помочь могут, только просить их уметь надо. Возьми палочку, преврати ножом один из ее концов в кудрявые стружки, надрежь кое-где, и получится инау. Подари ему еду и питье, укрась пестрыми тряпочками и объясни, что ты хочешь. Душа инау передаст твою просьбу нужному духу-камую, и тот не откажет. И вот в особое полнолуние на много дней пути вокруг наступает мир. Из разных родов, из самых дальних мест приходят по суше, приплывают по морю гости. Их встречают с радостью и почетом.
Наступает время игр, состязаний и танцев. Гудят зажатые в зубах «мук-кури» — пластинки с упругим язычком. Ритмично ухает под ударами лежащее на козлах еловое бревно. Бывшие враги втягивают друг друга в пляску, забывая обиды, становятся бок о бок и медленно ступают то в одну, то в другую сторону. Музыка сама собой заставляет хлопать в ладоши, покачивать головами. Смех, песни…
Затем наступает главное: из дома-клетки выводят медведя. О нем все это время заботились лучше, чем о собственных детях. Теперь люди собрались вместе, чтобы проводить дорогого гостя в другой мир. Медведь долго будет помнить и благодарить айнов. Но сначала пусть пройдет он между рядами стоящих и сидящих людей, чтобы каждый мог попрощаться с «человеком».
Ведь она — самый умный, самый умелый инау. Не одного, многих камуев уговорить может. И тогда Хозяин Леса — медведь — даст счастливую охоту, а Хозяин Моря — касатка — пригонит на острогу айна морского зверя или прикажет жирным китам выброситься на берег. Только бы душа косматого «человека» дольше помнила о том, как любили его настоящие люди, живущие на разбросанных посреди громадного океана островах.
Таким знали мир айны, «настоящие люди», предки которых населяли в древности острова современной Японии, Сахалин, Курилы и южную оконечность Камчатки. Ведь другой земли нет на свете. А что же мир знает об айнах? К сожалению, они не создали своей письменности, и поэтому можно лишь догадаться о начальных этапах становления этого народа.
На Южном Сахалине появились айны в XII веке, вытесненные с Хонсю японцами, они заселяли также Курильские острова и юг Камчатского полуострова. Они знали хорошо все местности Сахалина, давая им точно характеризующие наименования. Издревле айны юго-западного побережья называли остров МонеронТодомосири — остров сивучей — и плавали туда на промысел. С другой стороны, прекрасно изучив гидрологические особенности пролива Лаперуза(наличие сильного течения), они никогда не ходили охотиться на сивучей за Камень Опасностей. А в нашем Невельском районе по-айнски некоторые географические названия звучали так:
- поселок Заветы Ильича назывался Ассанай – «река, на которой много ильма», Ловецкое – Тообуси – «место, заросшее бамбуком», Шебунино – Наяси – «место, где много полыни», поселок Перепутье – Атоватоннай – «река, текущая в сторону холма в море». Под холмом подразумевался остров Монерон, расположенный как раз напротив.
Аборигены Японских островов, Южного Сахалина и Курил — айны — называли себя различными племенными именами – «соя-унтара», «чувка-унтара». Слово «айну», которым их привыкли называть, вовсе не самоназвание этого народа, оно означает только «человек». Японцы называли айнов словом «эбису».
Айны – один из древнейших и загадочных народов планеты.Они резко отличались от соседских монголоидных народов не только физическим обликом, но и своеобразным языком и многими чертами материальной и духовной культуры.
Мужчины носили мечи с портупеями из растительных волокон, тяжелые боевые колотушки с острыми шипами, лук и стрелы.
Традиционная культура айнов ориентирована на добычу проходной лососевой рыбы, промысел морских млекопитающих, собирательство таежных дикоросов.
Орудия рыболовства, охоты, морского промысла — копье, острога, крючок, лук и стрелы – свидетельствуют о высокой степени адаптации островитян к природным условиям. Охотясь на животных, айны использовали стрелы, отравленные ядом аконита.
Одежду и обувь женщины шили из шкур морских и лесных животных. Халат из рыбьей кожи украшали аппликацией из цветной ткани вокруг ворота, по обшлагам рукавов и по подолу. Это, по воззрениям айнов, мешало воздействию злых духов на человека. В качестве зимней верхней женской одежды использовался халат из нерпичьего меха, орнаментированный меховой мозаикой и аппликацией из ткани. Для праздничных мужских халатов и повседневной одежды айны ткали материю из волокон крапивы и луба вяза. Халаты, сшитые из материи, богато были вышиты цветными нитками. Наголовные повязки были изготовлены из ткани или сплетены из стружек ивы.
А главное транспортное средство для этих людей — домашний олень, который использовался под седло и вьюк, а зимой запрягался в нарту.
Большую роль в жизни аборигенов играла торговля между Китаем и Японией. С конца XVII века айны Южного Сахалина выменивали на добываемую ими пушнину, особенно высоко ценился мех выдры, рис, сакэ, металлическую и деревянную посуду, различные изделия из металла. Переправляли они в Японию высоко ценимые соколиные перья, использовавшиеся для оперения стрел, китайские шелковые халаты, а также стеклянные бусы.
Были у этих древних людей свои традиции. С интересом я узнала, эти древние люди особо почитали медведя. Такое отношение к медведю было свойственно всем народам северного полушария, жившим в тайге и тундре. Культ медведя был широко распространен у народов Сибири и Дальнего Востока. Обычай проведения «медвежьего праздника» был одинаково присущ как древним айнам, так и нивхам. Имеется в виду именно медвежий праздник так называемого амурского типа – по поводу вскормленного в клетке зверя.
Медведь в представлениях народов Сахалина был горным человеком или духом. Поэтому многие амулеты выполнялись в образе медведя. Амулеты изготовлялись шаманами, которые занимались врачеванием, или же людьми, пораженными болезнью.
Медведя почитали как предка тотема, которого нельзя убивать и есть. Постепенно этот запрет ослаб. Но после охоты и поедания мяса, медведя надо было умилостивить и обеспечить его «возрождение». Этому были посвящены основные обряды праздника, которые сохранялись в неизменном виде до середины ХХ столетия.
Новорожденного медвежонка из тайги приносили в селение, где три-четыре года вся община заботилась о нем: ухаживала, кормила, выводила на прогулку. Местом его обитания была специально построенная бревенчатая клеть. Кульминацией праздника становился ритуал «убиения – отправления» медведя к горному духу-хозяину и вкушение мяса. Молодые люди, держа взрослого медведя на цепях, проводили его по селению, на реку. На главном месте, украшенном ритуальными лиственницами и стружками инау, опытный охотник из лука стрелял в животное.
В последний раз ритуальные угощения «мос» подавали убитому зверю как жертвоприношение от мира людей миру «горных людей» — духов.
У айнов этот ритуал резко отличен от подобных ему, существовавших у других народов, ибо только у них вскармливали медвежонка грудью женщины-кормилицы!
Медвежье мясо вкушала вся община и гости. Все кости возвращали главе рода вместе с искупительной собакой, которую приносили в жертву горным духам. Кости медведя хозяин праздника помещал в родовой деревянный амбар.
От «горных духов» зависит благополучие общины, так как они посылают людям «дары» – животных, ягоды, растения — и сородичи не голодают. Община в свою очередь возвращает подарки – подношение духам. Дух – хозяин тайги становится покровителем будущему, еще не родившемуся потомку устроителя праздника.
В праздничные дни соревновались в бегах на собачьих упряжках, молодежь затевала игры, национальную борьбу. Все радовались, пели песни.
Оказывается, последний медвежий праздник состоялся в 1992 году на Амуре в селении Булава Хабаровского края.
Айнов осталось немного, и в настоящее время на севере Японского архипелага, на острове Хоккайдо, живет один из самых малочисленных, но в то же время интереснейших в этнографическом отношении народов.
Но связь поколений и времен не теряется. С удивлением я узнала, что недавно наш прекрасный остров посетила айнка.
31 августа 2013 года в сопровождении сотрудника Хоккайдского университета ТамуроМасато, журналиста Хасида Ёсинори, родственницы ТомитаКёко и друга детства (на Хоккайдо) Като Кимио на о. Сахалин прибыла бывшая жительница губернаторства Карафутоайнка г-жа Абе Ёко. В течение трёх дней Абе Ёко посетила места своего детства – село Лесное, Охотск, оз. Тунайча, г. Корсаков, могилу своего деда. А 3 сентября она побывала в Сахалинском областном краеведческом музее. Вспоминала древняя жительница свое детство, жизнь в селе до и после августа 1945 год и том, как проживала с русскими переселенцами до осени 1948 года. И, конечно же, пообещала приехать на следующий год.
Для нас, сахалинцев, всегда значимыми будут слова великого русского поэта А. С. Пушкина:
Два чувства дивно близко нам –
В них обретает сердце пищу –
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
На них основано от века,
По воле Бога самого,
Самостоянье человека,
Залог величия его.
Знание истории родного края – ценность, ибо не может быть любви к большой Родине без любви к малой Родине – месту, где родился, рос, тем более к такому замечательному краю, как наш «остров сокровищ».

 



















Портал Культура.рф



© Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются
в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском
праве и смежных правах. Правила пользования сайтом

Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 52943 от 20.02.2013
Учредитель: ГБУК "Сахалинский областной краеведческий музей"

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Новости музея
История создания
Слово директору
Ассоциации музеев
Наши партнёры
Положение об учёном совете ГБУК "Сахалинский областной краеведческий музей"
Положение о научно-методическом совете ГБУК "Сахалинский областной краеведческий музей"
Услуги музея
Заказать экскурсию
Экспозиции
Коллекции музея
Мероприятия
Научные исследования
Издания музея
Международные связи
Контактная информация
Гостевая книга




Коммунистический проспект — 29
г. Южно-Сахалинск, 693010
mail@sakhalinmuseum.ru
(4242) 72–75–55
(4242) 72–73–57 (Касса)
Яндекс.Метрика


Сайт администирует Отдел информационного обеспечения